[気になる日本語]「すごく」と「すごい」

共感100%のtweetを見つけましたのでご紹介します

「すごい」「すごく」の混同
友達同士の会話なら全く問題ないのですが、フォーマルな場だと「あれ?」と思ってしまいます。(私は…)
テレビの字幕も気になるんです。

せっかくインタビュイーが正しい日本語を発しているのに、字幕つける人が間違ってはダメですね。(意図的にやるのはもっとNG!)

…と、偉そうなことを言ってしまいましたが、韓国語動画の編集の際「あ!しまった!思いっきり間違った韓国語喋ったよ。恥ずかしい」と気づいた時は、字幕で正しい言葉をかぶせて、何事もなかったかのように修正しています^^;;

takako

福岡在住のフリーランス。お酒好きさん、韓国好きさん、仲良くしてください♪好きな言葉は「ハッピーアワー」。本業はコンテンツ制作・企業研修・イベントセミナー企画運営・司会MC(日韓2か国語)|YouTube釜山福岡のグルメスポット紹介|IT企業の広報・PRも担当しています。